The English translation of this poem I could not find, pitty. Oldrich Mikulasek - The last poem.
* * *
Oldřich Mikulášek - Poslední báseň
Co vzdáleno bylo, je blízké.
Stále bližší je osud.
Zahalen v listí sám sobě šeptá strom,
co do všech stran šumíval dosud.
Už dlouho jsem neležel na zemi.
Teď ležím - a sotva na myš snad si písknu.
Tebe však vroucněji v náručí,
v paměť té země tě vtisknu.
Potom už do vlastních padám slov,
hladových, se chřtánem vlčím.
S trháním masa, s drcením kostí svých
slyším, jak požírán, mlčím.
No comments:
Post a Comment